itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
mukai no HOOMU rojiura no mado
konna toko ni iru hazu mo nai noni
negai wa moshimo kanau nara imasugu kimi no moto e
dekinai koto wa mou nani mo nai
subete kakete dakishimete miseru yo
sabishisa magirasu dake nara dare demo ii hazu na noni
hoshi ga ochisouna yoru dakara jibun wo itsuwarenai
One more time kisetsu yo utsurowanaide
One more time fuzakeatta jikan yo
itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
kousaten demo yume no naka demo
konna toko ni iru hazu mo nai noni
kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
atarashii asa kore kara no boku
ienakatta "suki" to iu kotoba mo
natsu no omoide ga mawaru
fui ni kieta kodou
itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
akegata no machi sakuragi chou de
konna toko ni kuru hazu mo nai noni
negai ga moshimo kanau nara imasugu kimi no moto e
dekinai koto wa mou nani mo nai
subete kakete dakishimete miseru yo
itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no kakera wo
tabisaki no mise shinbun no sumi
konna toko ni aru hazu mo nai noni
kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
atarashii asa kore kara no boku
ienakatta "suki" to iu kotoba mo
itsudemo sagashiteshimau dokka ni kimi no egao wo
kyuukou machi no fumikiri atari
konna toko ni iru hazu mo nai noni
inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e
hoshii mono nado mou nani mo nai
kimi no hoka ni taisetsu na mono nado
I'm always searching for you, always searching for your figure.
At the opposite train platform, or through a window into a back alley.
Though there's no way you could be here.
If wishes do come true, i want to be at your side
there's nothing that i can't do
i'd give up everything to embrace you
If i'm just diverting my sadness, anyone will do
on this night where it seems the stars will fall from the sky, I want to be truthful to myself
One more time, don't fade away, seasons.
One more time, i want that time when we fooled around together.
I'm always searching for you, always searching for your figure.
At the intersection, or in my dreams.
Though there's no way you could be here.
If miracles do occur, i want to show you now
the new dawn, how i'll be from now on,
and the words of love i could never tell you.
The memories of summer revolve around me
and your throbbing heartbeat that suddenly vanished.
I'm always searching for you, always searching for your figure.
in the city at dawn, or in sakuragi-cho
though there's no way you could be here
if wishes do come true, i want to be at your side
There's nothing that i can't do
I'd give up everything to embrace you
I'm always searching for you, always searching for even a fragment of you.
at a store i'm going to, or in the corner of a newspaper.
Though there's no way you could be here.
If miracles do occur, i want to show you now
the new dawn, how i'll be from now on,
and the words of love i could never tell you.
I'll always end up looking somewhere for your smile.
While waiting for the express train, or at the railroad crossing.
Though there's no way you could be here.
If I could live life over again, I would go to your side every time.
For I want nothing
more precious than you.