song: sukima switch, music: sukima switch
doushita? kowarete shimatta?? mou pan ga yakenai
toosutaa kimi to no yuiitsu no tsunagari datta noni
futari de katta mono ga hitotsu hitotsu kie
saigo ni nokotta no ga koitsu datta noni
mou ichido dake yakou
sorede moshi dame dattara
akiramete to kimi ga itteru koto ni shiyou
sou sa ichi nen chikaku sugiteru no dakara
mou iikagen tsugi no koto ni mo me o mukere ba ii
sonna fuu ni omottatte kekkyoku sonomama
kowarete ku mono ga attatte naosa
zu sonomama
sorosoro yakeru koro da
naka o miru no ga kowai na
saigo no shirase mitai de
sonomama ni shitokou ka naa
sorosoro yakeru koro da
naka o miru no ga kowai na
demo kimeta toori ni shinai to,
mae ni susume naku natte shimau kara
kono mama,
suteru no mo,
ii ka naa?
Terjemahan
Ada apa denganmu, pemanggang roti?
Kenapa? Apa rusak?
Dia tidak mau memanggang roti lagi.
Pemanggang roti ini adalah satu-satunya penghubungku denganmu.
Hal yang kita beli bersama
Telah menghilang satu per satu
Dan pada akhirnya, hanya inilah yang tersisa.
Akan kucoba memanggang roti sekali lagi saja.
Dan jika tidak berhasil,
Aku akan menyerah soal dirimu dan melakukan seperti yang kau katakan.
Benar juga.
Kini hampir setahun telah berlalu.
Sudah cukup,
Aku bisa mengalihkan perhatianku pada masa depan.
Kupikir sih begitu.
Tapi pada akhirnya, disinilah aku.
Meskipun rusak, tapi aku disini, tidak memperbaikinya.
Hanya soal waktu dia akan memanggang.
Menakutkan, melihatnya.
Selagi aku menunggu untuk melihat hasilnya,
Kurasa aku akan terus seperti ini.
Hanya soal waktu dia akan memanggang.
Menakutkan, melihatnya.
Tapi jika aku tidak melakukan seperti yang telah kuputuskan,
aku akan terus mengambang tanpa bisa move on.
Seperti ini,
dan membuang beberapa hal,
harusnya tidak apa-apa kan?
No comments:
Post a Comment