Romaji
Aitai to omou hodo
ae nai koto o omoishiru no yo
sore ga mada tsuraku te mo
omoidasa zu ni wa irare nai kara
anata ga koko de ikita akashi wa doko ni ?
watashi ga koko de ikite shōmei shite yuku kara
minna nani mo nakunatte mo
nakushi taku nai mono ga aru no
ima demo mune o itame nagara
tada hitasura ni ikiru watashi tachi
moshimo negai ga hitotsu kanau to shi tara
kono inochi o anata to wake te tomoni kurasu no
tada hitasura mae o mite
tada hitasura arui te yukou
kinō to onaji kyō ga ki tara
sore wa totemo shiawase na koto
donnani jikan ga nagare te mo
watashi wa anata o wasure nai
donnani mune o itame te demo
tada hitasura ni ikiru watashi tachi
Terjemahan Indonesia
Semakin dikenang, semakin ingin bertemu
Tapi aku sadar bahwa kita tak bisa bertemu lagi
Walaupun masih terasa menyakitkan
Aku hampir tidak bisa mengingatnya
Di mana bukti bahwa kau hidup di sini?
Karena bukti bahwa aku pernah hidup di sini akan terus ada
Meski semuanya, apapun, sudah tidak ada lagi,
ada hal yang tak akan hilang
Sekarangpun, sementara ada rasa sakit di dadaku,
Hanya dengan kesungguhan inilah kita hidup
Seandainya satu saja keinginanku ini bisa terwujud,
Nyawaku ini akan kubagi dan kuhabiskan denganmu
Hanya dengan kesungguhan, lihatlah ke depan
Hanya dengan kesungguhan, teruslah berjalan
Sama seperti kemarin, hari ini pun akan tiba
Itu adalah hal yang sangat membahagiakan
Berapa lama pun waktu yang telah berlalu,
Aku tak akan melupakanmu
Betapapun hatiku ini terasa sakit,
Hanya dengan kesungguhan inilah, kita terus hidup
English Translation
The more I think about it, the more I want to meet you
But I realized that we couldn't meet anymore
Even though it's still hurt
I almost can't recall it
Where is the proof that you living here?
'cause the proof that I have lived here will keep exist
Even though everything, anything, was not exist anymore,
There are things that will never lost
Even now, while my heart feeling hurt,
Only with this determined, we keep alive
If only this one wish of mine could be true,
I'll shared my life and spend it with you
Only with this determination, please look forward
Only with this determination, please keep walking
Just like tomorrow, today will eventually come
That's a very pleasant thing
No matter how many times has gone,
I will never forget about you
No matter how much pain in my chest,
Only with this determination, we'll keep living.
*Sorry for any error
Love this song, reminds me many things. Many, many things.
No comments:
Post a Comment