Saturday, May 7, 2016

Kourin - Little Dance (高鈴 - リトルダンス)/Ritoru Dansu



Romaji

mahou o kakete oite
mainichi nomu mizu ni
kiseki nado nai to shitteru kara

sofa ni wa koboshita nichijou no shi ni darake
osake mitai ni shite hoshii kara

koppu ni fureru furi dake de ii
hito no uwasa masete karuku nomihoshi
utau... u...
kururi odori mawaru
u...
watashi wa koko ni iru

naki jaku ta watashi ga baka wo mita no darou ka
nugutta kaoru wa mo kawaiteru shi *

shima ni no warui ja kuchi to issho ni
warutsu demo
odori masho, hatto kakaete...

kururi odori mawaru..
watashi wa koko ni iru
kururi odori mawaru.
ashita wa sugu soko ni

Translation

I cast a spell on
everyday drinking water
Since I know that there's no miracle

Lazying around on the sofa as usual,
I would like to drink a bottle of sake

Even you're just swaying and shaking in the glass, that's alright
A rumor, just drink it up lightly like a grown up
Let's sing...
Turning, dancing, and revolving...
I'm right here

Surely, I looked stupid when I was sobbing
But that nice fragrance wiped my tears away

In the end, don't just put your lips together
But let's dance with the waltz,
while holding to your heart

Turning, dancing, and revolving
I'm right here
Turning, dancing, and revolving
Tomorrow is coming right away

~I was having a hard time translating this... Because I can't get the kanji lyric anywhere... So I just lean on my hearing...  Hope I didn't mess this beautiful song :>

Hey! Say! Jump! - Puppy Boo (Lyric + Romaji + Translation + Terjemahan)

Hello! I'm here again~
After such a long time, finally I managed to post something on this blog.. Yeah, me and my Real Life.. haha. v(-_-)''

This is one of my favorite songs from Hey! Say! Jump!, Puppy Boo from the album Jumping Car.
Actually, first time I heard this song was when I watched Jumping Carnival DVD concert~ And their performance there just kept playing and playing in my head repeatedly.
Especially, when they said, "Dame dayooo, you're my puppy boo."
I feel like, if I were to feel down or about to give up, my lovely Daichan would be there and said, "No, you can't," with his serious expression. Ahahaha, I'm laughing just thinking about it >:DD

Apart from that, I really like -No, LOVE this song.

The melodies are jazzy, cute, and cheerful. It gave the same feeling as Magic Power, I think. But, this song made me excited with S&M feeling, LoL~

Yes, no kidding.

Hhmm.. How do I say it? It kinda reminds me of manga "Kuro Hakusaku Wa Hoshi o Mederu"? That kind of gentle-looking prince, who is actually a sadist, but an even gentler person deep inside? Ok, I don't expect you to understand what am I saying, actually~ haha.


Hey!Say!JUMP  - Puppy BOO

作詞:亜美
作曲:志田敏夫

まだ終わらないの? That's your work 手伝わないけど
送ってやろうか? 待っててやるから 余計ドタバタ Pretty Girl

がんばり屋なのは Yes, I know 口にしないけど
無茶苦茶しないで 倒れたら困る 君よりも僕がさ

急に黙り込んでさ 頬赤くしてるけど
あれ?なんにもさ、おかしなことは言ってないけどなぁ

ダメだよ ユア・マイPuppy Boo 見えなくなるほど離れちゃ
優しい首輪みたいに 手を繋いじゃうぞ

「届かない」と言わなくて 手を伸ばしたまま
諦めずずっと戦うその顔 魅力3倍増しです

思わず笑みがこぼれて 抱きしめたかった
視線に気付いて 不満そうな顔の 魅力は計れないね

急にうつむいたまま 近寄ってくるくせに
僕目前で後ずさるとか どこまで癒すの?

ダメだよ ユア・マイPuppy Boo 近付かなきゃ何もできない
どんな意味か知りたきゃ そばにおいでよGirl

予想外二人きり その頭撫でたらさ
ぐしゃぐしゃ髪で驚く顔が ほんと可愛いな

ダメだよ ユア・マイPuppy Boo 見えなくなるほど離れちゃ
優しい首輪みたいに 手を繋いじゃうぞ
ダメだよ ユア・マイPuppy Boo 他の誰かになつくなら
お仕置きという名の キスしちゃうからね
手加減しないから

ほんとは ただ… Kiss you

Romaji - Translation - Terjemahan

mada owara nai no? That's your work. Tetsudawa nai kedo 
Still haven't finish yet? I won't help you, though. That's your work.
Masih belum selesai? Aku tak akan membantumu sih. Itu kan pekerjaanmu.

okutte yarou ka? matte te yaru kara yokei dotabata Pretty Girl 
Shall I take you home? I'll wait for you, then, a bustling Pretty Girl.
Perlu kuantar pulang? Kalau begitu aku akan menunggumu, gadis cantik yang sibuk wara wiri.

ganbari ya na no wa, Yes , I know. Kuchi ni shi nai kedo 
You're akways working hard. Yes, I know. I won't say it, though.
Kau selalu bekerja keras. Ya, aku tahu. Tapi aku tak akan mengatakannya padamu.

muchakucha shi nai de taore tara komaru kimi yori mo boku ga sa 
Just don't push yourself too much because I'll be the one who felt troubled if you collapse.
Asal jangan bekerja terlalu keras sampai pingsan, sebab aku juga yang akan repot nantinya.

kyuu ni damarikon de sa hou akaku shiteru kedo 
You suddenlly fell silent. But I know your face is getting red.
Tiba-tiba kau terdiam, meski aku tahu wajahmu memerah.

are? nannimo sa, okashina koto wa itte nai kedo naa 
Hey? is there something wrong? You won't tell me, huh?
Hm? Apa terjadi sesuatu? Kau tak mau memberitahuku, huh?

dame da yo, You are my Puppy Boo, mie naku naru hodo hanare cha 
You can't. You're my puppy boo. Don't go too far away where I can't see you.
Jangan begitu. Kau anjing kecil manisku. Jangan pergi terlalu jauh ke tempat yang tak dapat kulihat.

yasashii kubiwa mitai ni te o tsunaijau zo 
Just like a gentle choker, I'll tie your hand.
Seperti kalung yang lembut, akan kuikat tanganmu itu.

'todoka nai' to iwa naku te, te o nobashi ta mama 
You reach out your hand without saying, "I can't reach it".
Tanpa mengatakan "aku tak sampai", kau tetap mengulurkan tanganmu.

akirame zu zutto tatakau, sono kao miryoku san bai mashi desu 
That face that always fighting and never giving up, increase your charms three times more.
Wajah yang selalu berjuang dan pantang menyerah itu, meningkatkan daya tarikmu hingga tiga kali lipat.

omowazu emi ga koborete dakishime takatta
Your spontaneous smile made me want to hug you
Kau tersenyum tanpa sadar, dan itu membuatku ingin memelukmu

shisen ni kizui te fuman sou na kao no miryoku wa hakarenai ne 
I notice your glance, and your face looked dissatisfied. But it doesn't decrease your charms.
Aku menyadari lirikanmu, dan wajahmu tampak kecewa. Tapi itu tak mengurangi daya tarikmu.

kyuu ni utsumui ta mama chikayotte kuru kuse ni 
Suddenly you looked downward when I came closer
Saat aku mendekat, kau alihkan pandanganmu ke lantai

boku mokuzen de atozusaru toka 
You, the one who was shrinking right under my nose..
Kau yang menyusut saat kukunci matamu dengan pandanganku... 

doko made iyasu no? 
Where else can I find such a healing like you?
dimana lagi bisa kutemui penawar hati seperti mu?

dame da yo, You are my Puppy Boo, chikazuka nakya nani mo deki nai 
You can't. You are my puppy boo. You have to be close to me, or I can't do anything.
Jangan begitu. Kau anjing kecil manisku. Jika kau tak disisiku, aku tak bisa melakukan apapun.

donna imi ka shiri takya soba ni oide yo, Girl 
If you want to know what it means, just come to my side, Girl
Kalau kau ingin tahu apa maksudku, datanglah ke sisiku, Girl

yosou gai futari kiri sono atama nade tara sa 
Unexpectedly, I cares your head when we're alone.
Saat kita berdua, tanpa kau duga, aku membelai kepalamu

gushagusha kami de odoroku kao ga honto kawaii na
Your crumpled hair, your suprised face, those are so cute.
Rambutmu yang berantakan dan wajahmu yang terkejut sangatlah manis.

dame da yo, You are my Puppy Boo, mie naku naru hodo hanare cha 
You can't. You are my puppy boo. Don't go too far away where I can't see you.
Jangan begitu. Kau anjing kecil manisku. Jangan pergi terlalu jauh ke tempat yang tak dapat kulihat.

yasashii kubiwa mitai ni te o tsunaijau zo 
Just like a gentle choker, I'll tie your hand.
Seperti kalung yang lembut, akan kuikat tanganmu itu.

dame da yo, You are my Puppy Boo ta no dareka ni natsuku nara,
You can't. You are my puppy boo. If you're getting too close with another guy,
Jangan begitu. Kau anjing kecil manisku. Jika kau terlalu akrab dengan cowok lain,

oshioki toyuu na no kisu shichau kara ne 
As punishment, I'm going to kiss you.
Sebagai hukumannya, akan kucium kau.

tekagen shi nai kara 
I won't go easy on you.
Tak akan kubiarkan kau lolos.

honto wa tada? Kiss you 
Actually, I'll just... kiss you.
Sebenarnya aku hanya ingin... menciummu.


*Sorry for any error >.<
*Translated by me~