Romaji
kore ijou nani wo ushinaeba kokoro wa uru sareru no
dore hodo no itaimi naraba mou ichido kimi ni aeru
One more time kisetsu yo utsurowanai de
One more time fuzake atta jikan yo
Kui chigau toki wa itsumo boku ga saki ni oreta ne
Wagamama na seikaku ga naosara aishiku saseta One more chance kioku ni ashi wo torarete
One more chance tsugi no basho wo erabe nai
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Mukai no HOOMU roji ura no mado
Konna toko ni iru hazumonai no ni
Negai ga moshi mo kanau nara ima sugu kimo no moto e
Dekinai koto wa mou nani mo nai
Subete kakete dakishimete miseru yo
sabishisa magirasu dake nara
dare demo ii hazu na no ni
hoshi ga ochisou na yoru dakara
jibun wo itsuwarenai
one more time kisetsu yo utsuro wa nai de
one more time fuzakeatta jikan yo
itsudemo sagashite iru yo
dokka ni kimi no sugata wo
kousaten demo yume no naka demo
konna toko ni iru hazu mo nai noni
kiseki wa moshimo okoru nara
imasugu kimi ni misetai
atarashii asa kore kara no boku
ienakatta suki to iu kotoba mo
Natsu no omoide ga mawaru Uh...
Fui ni kieta kodou
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Akegata no machi sakuragi-Cho de
Konna toko ni iru hazumonai no ni
Negai ga moshi mo kanau nara ima sugu kimo no moto e
Dekinai koto wa mou nani mo nai
Subete kakete dakishimete miseru yo
Itsudemo sagashite shimau dokka ni kimi no egao wo
Kuukou machi no fumikiri atari
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e
Hoshii mo no nado mou nani mo nai
Kimi no hoka ni taisetsu na mono nado
Terjemahan
Kalau aku kehilangan lebih dari ini, akankah hatiku dimaafkan?
Berapa banyak lagi penderitaan harus kulalui untuk dapat bertemu denganmu sekali lagi?
One more time, musim, jangan berubah
One more time, saat kita bercanda ria
Setiap kali kita beda pendapat, aku akan selalu yang mengalah duluan
Sifat egoismu itu malah membuatku semakin menyukaimu
One more chance, kenangan menahan langkahku
One more chance, aku tak dapat memilih tujuanku selanjutnya
Aku selalu mencari, selalu mencari sosokmu
Di seberang rumah, di jendela ke jalan kecil belakang
Meskipun aku tahu kau tak mungkin ada di sini
Seandainya keinginanku bisa terkabul, Aku ingin bergegas ke sisimu sekarang
Tak akan ada yang tak bisa aku lakukan
Akan ku pertaruhkan segalanya dan memelukmu erat
Kalau hanya untuk mengusir kesepian, siapapun bisa
Karena malam terlihat seolah-olah bintang akan jatuh, aku tak bisa bohong pada diriku sendiri.
One more time, musim, jangan berubah
One more time, saat kita bercanda ria
Aku selalu mencari, selalu mencari sosokmu
Di persimpangan jalan, di dalam mimpi
meskipun aku tahu kau tak akan ada di sana
Seandainya ada keajaiban, aku ingin menunjukkan padamu sekarang juga
Pagi yang baru, akan jadi seperti apa diriku mulai sekarang
Dan kata-kata cinta yang tak pernah bisa kukatakan padamu.
Kenangan musim panas mengelilingi
Detak jantung yang tiba-tiba menghilang
Aku selalu mencari, selalu mencari serpihan dirimu
Di jalan saat fajar, di Sakuragi-cho
Meskipun aku tahu kau tak mungkin ada di sana
Seandainya ada keajaiban, aku ingin menunjukkan padamu sekarang juga
Pagi yang baru, akan jadi seperti apa diriku mulai sekarang
Dan kata-kata cinta yang tak pernah bisa kukatakan padamu.
Pada akhirnya aku selalu melihat ke suatu tempat, mencari senyumanmu
Di persimpangan jalan, saat menunggu kereta express lewat
Meskipun aku tahu kau tak mungkin ada di sana
Andai hidup bisa diulang kembali, aku ingin berada di sisimu selalu
Aku tak menginginkan apapun
Tak ada yang lebih penting darimu
*maaf klo ada kesalahan translatenya,,*
Arigatou!!!! Terimakasih-terimakasih!!! Saya suka film ini meski sada ending hehe
ReplyDeleteSama2 ^.^
ReplyDeleteiya endingnya sedih banget,, padahal udah ngarep bgt mereka bakal ketemu, tapi ternyata.... T^T
tengkiu yaaaa.. sangat membantu..
ReplyDeletesuka banget sama ni lagu ^^
Yo, sama-sama ^.^
ReplyDeletehuft,,,,padahal berharap agar endingnya mereka akan bahagia bersama,,,,,tp,,,,,sang creator mempunyai maksud lain
ReplyDeletesedih bangeeettttttt T_____T lagi favorit gwe nih, cocok banget sama animenya
ReplyDeletebaca komiknya malah lebih galau lagi loh T_T
ReplyDeletebacanya dimana?,
Deleteberapa seri?,
arigato
baca online aja gan --> misalnya di--http://manga.animea.net/byousoku-5-centimeter.html--
Deletetotal ada 2 volume, 11 chapter.
Denger lagunya bikin hati sesak banget.. :D
ReplyDeletegalau dah..
ada yang tau ga endingnnya maksudnya apa ? yang akari itu mau nikah sama orang lain ya ? soalnya ada cincin di tangannya kan ?
ReplyDeletesuka banget...
ReplyDeletemkash ya....
Makasih translation nyaa :D
ReplyDeleteAku izin copy yaa, aku credits kok ;)
makasih.
sama2.. ok silahkan, kasih link back ke sini yaa
Deleteending nangungg, sedikit gadiperjelas jalan nya....
ReplyDeletekalo orang awam sulit ngerti...
udah jelas banget... -_-
Deletegue orang awam,dan gue ngerti... -_-
kalau mau ending jelasnya, baca manganya aja agan2 sekalian, banyak yg nggak dijelasin di animenya soalnya
ReplyDeleteLagunya bikin sedih.. T_T
ReplyDeleteMau lebih jelas baca novelnya dibongkar semua itu disitu
ReplyDeletewah, thanks referensinya gan ^o^
Deletewah terima kasih banyak atas infonya ya
Deletenovelnya sendiri dibikin dari movienya... :/
DeleteWah... -_- Lagu ini... mengingatkanku.. pada... HUAAAA T.T
ReplyDeleteduuuh arti lagunya, bikin nangis aja.. nonton anime nya juga.. aaaaah.. :(
ReplyDeletebener" anime yg emg terjadi pd sebagian org, , ,
ReplyDeletebahwa cinta di masa lalu ga akan terjadi lagi di masa depan.
meski hati mmengharapkan tp kenyataan berbeda.
sankyuuu min dh di translete ^_^
Ienakatta "suki" to iu kotoba mo
ReplyDeleteAda lirik yang ga ditulis ya?
ReplyDeleteagak banyak spt.nya
Wah iya gan, ane nggak sadar~ thanks koreksinya~~ ada bait2 yang tertinggal, tapi di terjemahannya ada fufufu.
DeleteSiip, edited :3
lagunya bikin hati nyesekkk gak karuann,, nonton animenya malah jadi galau X'D tapi aku bener-benerrrr suka lagu inii,, aaaaarrgghhhh X'D
ReplyDeleteFeeling so sad Q.Q
ReplyDeleteEndingnya nyesek nih....
nonton anime'y bikin nyesekkk T-T
ReplyDeleteDi Kehidupan sebenarnya, pernah juga terjadi. Pengalaman gw banget.... :"(
ReplyDeletespecial song for Crystalia
ReplyDelete