KOURIN - HOUSEKI
maarui maarui kono kokoro
korogatte kezurarete kagayaki hanatsu deshou
"sayonara" no imi ga wakarazu ni shirabete mite mo
sou sono moji wa anata no kami no iro de
sarari to kieta
kore de ii sonna fuu ni omoeru toki ga
konna ni mo odayaka na kimochi ni nareru nante
anata ga kureta kesshou ga koko ni aru
massugu naranai kono kokoro
katamatte hirogatte chanto ugoite'ku
"hontou" no imi ga wakarazu ni shirabete mite mo
sou hontou no watashi nante nai
miataranai no
kore de ii sonna fuu ni ukeireta nara
takusan no koto wa mou shiranakute ii
kore de ii sonna fuu ni omoeru toki ga
konna ni mo odayaka na kimochi ni nareru nante
watashi ga migaku houseki ga koko ni aru
maarui maarui kono kokoro
korogatte kezurarete kagayaki hanatsu deshou
Terjemahan
Hatiku yang berbentuk bulat ini
setelah terguling dan terkikis, akan menjadi berkilauan
Aku mencoba mencari arti "Selamat tinggal" namun aku tak bisa mengerti.
Benar, surat-surat itu, berwarna sama seperti rambutmu, lenyap dengan cepatnya.
"Tak apa." Saat aku bisa membuat diriku berpikir seperti ini,
ternyata, pikiranku menjadi sangat tenang dan damai.
Kristal yang kau berikan padaku ada di sini.
Hatiku, tak bisa berterus terang,
mengeras, berkembang, dan bergerak sebagaimana seharusnya.
Aku mencoba mencari arti "kebenaran" namun tak dapat mengerti hal itu.
Benar, diriku yang sebenarnya tidak ada;
tak bisa ditemukan.
"Tak apa." Jika aku bisa membuat diriku menerima kenyataan,
aku tak lagi perlu mengetahui tentang banyak hal.
"Tak apa." saat aku bisa membuat diriku berpikir seperti ini,
ternyata, pikiranku menjadi sangat tenang dan damai.
Batu berharga yang ku asah ada di sini.
Hatiku yang berbentuk bulat ini,
setelah terguling dan terkikis, akan menjadi berkilauan.
maarui maarui kono kokoro
korogatte kezurarete kagayaki hanatsu deshou
"sayonara" no imi ga wakarazu ni shirabete mite mo
sou sono moji wa anata no kami no iro de
sarari to kieta
kore de ii sonna fuu ni omoeru toki ga
konna ni mo odayaka na kimochi ni nareru nante
anata ga kureta kesshou ga koko ni aru
massugu naranai kono kokoro
katamatte hirogatte chanto ugoite'ku
"hontou" no imi ga wakarazu ni shirabete mite mo
sou hontou no watashi nante nai
miataranai no
kore de ii sonna fuu ni ukeireta nara
takusan no koto wa mou shiranakute ii
kore de ii sonna fuu ni omoeru toki ga
konna ni mo odayaka na kimochi ni nareru nante
watashi ga migaku houseki ga koko ni aru
maarui maarui kono kokoro
korogatte kezurarete kagayaki hanatsu deshou
Terjemahan
Hatiku yang berbentuk bulat ini
setelah terguling dan terkikis, akan menjadi berkilauan
Aku mencoba mencari arti "Selamat tinggal" namun aku tak bisa mengerti.
Benar, surat-surat itu, berwarna sama seperti rambutmu, lenyap dengan cepatnya.
"Tak apa." Saat aku bisa membuat diriku berpikir seperti ini,
ternyata, pikiranku menjadi sangat tenang dan damai.
Kristal yang kau berikan padaku ada di sini.
Hatiku, tak bisa berterus terang,
mengeras, berkembang, dan bergerak sebagaimana seharusnya.
Aku mencoba mencari arti "kebenaran" namun tak dapat mengerti hal itu.
Benar, diriku yang sebenarnya tidak ada;
tak bisa ditemukan.
"Tak apa." Jika aku bisa membuat diriku menerima kenyataan,
aku tak lagi perlu mengetahui tentang banyak hal.
"Tak apa." saat aku bisa membuat diriku berpikir seperti ini,
ternyata, pikiranku menjadi sangat tenang dan damai.
Batu berharga yang ku asah ada di sini.
Hatiku yang berbentuk bulat ini,
setelah terguling dan terkikis, akan menjadi berkilauan.
No comments:
Post a Comment