Sunday, February 21, 2016

Birdy & Rhodes - Let It All Go (Lyric + terjemahan)




I've been sleepless at night
'Cause I don't know how I feel
I've been waiting on you
Just to say something real

There's a light on the road
And I think you know
Morning is coming
And I have to go

I don't know why, I don't know why
We need to break so hard
I don't know why we break so hard

But if we're strong enough
To let it in
We strong enough
To let it go

Let it all go, let it all go
Let it all out now

If I look back to the start now
I know, I see everything true
There's still a fire in me heart, my darling
But I'm not burning for you

We started it wrong
And I think you know
We waited too long
Now I have to go

I don't know why, I don't know why
We need to break so hard
I don't know why we break so hard

But if we're strong enough
To let it in
We strong enough
To let it go

Let it all go, let it all go
Let it all out now
Let it all go, let it all go
Let it all out now

Who says, who says?
Who says, who says?
Who says truth is beauty after all?
And who says love should break us when we fall?

But if we're strong enough
To let it in
We strong enough
To let it go

Let it all go, let it all go
Let it all out now
Let it all go, let it all go
Let it all out now

We're strong enough
To let it go

Terjemahan

Di malam hari aku tak bisa tidur
Bingung akan perasaanku sendiri
Aku terus menunggumu
untuk mengatakan sesuatu yang nyata

Ada cahaya di jalan
Dan kupikir kau tahu
Bahwa pagi telah tiba
dan aku harus pergi

Aku tak tahu mengapa, mengapa
kita harus putus sekeras ini

Tapi jika kita cukup kuat
Untuk membiarkan rasa itu masuk
Maka kita cukup kuat
Untuk melepaskannya

Lepaskan semuanya, lepaskan semua
Lepaskanlah semuanya sekarang

Jika kulihat kembali ke awal sekarang
Aku tahu, semua itu tulus
Masih ada percikan api di hatiku, sayangku
Tapi aku tak terbakar karenamu

Kita memulainya dengan salah
dan kurasa kau tahu
Kita telah menunggu terlalu lama
sekarang aku harus pergi

Aku tak tahu mengapa, mengapa
kita harus putus sekeras ini

Tapi jika kita cukup kuat
Untuk membiarkan rasa itu masuk
Maka kita cukup kuat
Untuk melepaskannya

Lepaskan semuanya, lepaskan semua
Lepaskanlah semuanya sekarang
Lepaskan semuanya, lepaskan semua
Lepaskanlah semuanya sekarang

Siapa, siapa yang bilang?
Siapa, siapa yang bilang?
Memang siapa yang bilang bahwa kebenaran adalah keindahan?
Siapa juga yang bilang bahwa saat kita terjatuh, cinta akan menghancurkan kita?

Tapi jika kita cukup kuat
Untuk membiarkan rasa itu masuk
Maka kita cukup kuat
Untuk melepaskannya

Lepaskan semuanya, lepaskan semua
Lepaskanlah semuanya sekarang
Lepaskan semuanya, lepaskan semua
Lepaskanlah semuanya sekarang

Kita cukup kuat
Untuk melepaskannya

3 comments: