TAISETSU
Music: FUNKY MONKEY BABYS. kawamura yuka
Lyric: FUNKY MONKEY BABYS. kawamura yuka. Naoki-T
anata ga waratte te anata no koe ga shi te
Kau tertawa,aku mendengar suaramu
futsū ni hi ga kure te mata ashita ne tte te o furu
Matahari terbenam seperti selalu, dan kau mengucapkan sampai jumpa sambil melambaikan tangan
arifure te mie te mo atarimae na n ka ja nai
Sekalipun tampak seperti hal biasa, bagiku tidak seperti itu
anata to iru hibi ga nani ni mo kaerare nai
Sebab hari-hari yang kulalui denganmu tak kan pernah tergantikan
taisetsu taisetsu taisetsu
Hartaku, hartaku yang berharga
anata ga boku no soba ni i te boku wa anata no soba ni i te
Kau ada di sisiku, dan aku ada sisimu
onaji kaze ni fukare ta onaji sora o miage ta mama
Angin yang sama berhembus selagi kita melihat langit yang sama
boku ga fui ni tsumazui te anata ga sotto sashidashi ta
Ketika aku terjatuh, dengan lembut kau mengulurkan tanganmu
sono tenohira no nukumori ni hontō no shiawase kanji ta
Kehangatan yang ada di telapak tanganku ini, membuatku merasa sangat bahagia
itsumo hohoen de kure ta kara kanashimi mo norikoe te ike ta n da
Aku bisa melalui kesedihan berkat senyuman yang selalu kau berikan
ano hi ano toki ichi nin de i tara kitto ima no boku wa nai
Seandainya hari itu, saat itu, aku hanya sendirian, aku pasti takkan menjadi diriku yang sekarang
anata ga waratte te anata no koe ga shi te
Kau tertawa, aku mendengar suaramu
futsū ni hi ga kure te mata ashita nette te o furu
Matahari terbenam seperti selalu, dan kau mengucapkan sampai jumpa sambil melambaikan tangan
arifure te mie te mo atarimae na n ka ja nai
Sekalipun tampak seperti hal biasa, bagiku tidak seperti itu
anata to iru hibi ga nani ni mo kaerare nai
Sebab hari-hari yang kulalui denganmu tak kan pernah tergantikan
taisetsu taisetsu taisetsu
hartaku, hartaku yang berharga
tokidoki anata ga moshi konoyo ni umarete nakatta nara
Kadang-kadang, aku berpikir seandainya kau tidak terlahir di dunia ini
nante tsumaranai sekai na n daro u tte kowaku naru
Dunia ini pasti terasa membosankan, dan aku takut memikirkannya
sō nanigenai hibi ni shiawase o atae te kure te arigatō
Terimakasih, telah memberikan kebahagiaan pada hari-hariku yang kosong ini
anata to sugosu kawaranai kono toki ga kakegae no nai mono
Waktu yang kuhabiskan denganmu adalah hal yang takkan pernah tergantikan
kitto tōku ni aru mono daro u ate mo naku sagashimotomete ta kedo
Aku yakin hal yang kucari itu pastilah masih sangat jauh
omoikaese ba sono shiawase wa zutto boku no soba ni i ta
Tapi jika kuingat lagi, kebahagiaan itu selalu ada di sisiku
anata to aruite te anata to wakachiatte
Berjalan bersamamu, berbagi denganmu
kotoba ni shi naku te mo nantonaku tsutawatteru
Meskipun aku tidak mengatakan apapun, kau bisa memahaminya
ikutsu mo no kisetsu ga me no mae o tōrisugi te
Entah sudah berapa musim berlalu di depan mata kita
soredemo kawara nai anata e no ai koso ga taisetsu
Namun begitu, cintaku padamu takkan pernah berubah... hartaku yang berharga
anata to arui te yuku mirai nara
Jika aku terus berjalan ke masa depan bersamamu,
kanashimi mo kurushimi mo uketomeyo u
Kesedihan dan kesulitan, apapun akan kuhadapi
ima boku ga negau koto wa tada hitotsu
Saat ini, hanya satu keinginanku:
futari no hibi ga tsuzuku yō ni eien ni?
Bisakah hari yang kita habiskan berdua ini terus berlanjut selamanya?
anata ga waratte te anata no koe ga shi te
Kau tertawa,aku mendengar suaramu
futsū ni hi ga kure te mata ashita ne tte te o furu
Matahari terbenam seperti selalu, dan kau mengucapkan sampai jumpa sambil melambaikan tangan
arifure te mie te mo atarimae na n ka ja nai
Sekalipun tampak seperti hal biasa, bagiku tidak seperti itu
anata to iru hibi ga nani ni mo kaerare nai
Sebab hari-hari yang kulalui denganmu tak kan pernah tergantikan
taisetsu taisetsu taisetsu
Hartaku, hartaku yang berharga
*sorry for any error
Gue sukaa banget lagu ini >.< videonya juga baguuss... maniiis banget ////v////
Music: FUNKY MONKEY BABYS. kawamura yuka
Lyric: FUNKY MONKEY BABYS. kawamura yuka. Naoki-T
anata ga waratte te anata no koe ga shi te
Kau tertawa,aku mendengar suaramu
futsū ni hi ga kure te mata ashita ne tte te o furu
Matahari terbenam seperti selalu, dan kau mengucapkan sampai jumpa sambil melambaikan tangan
arifure te mie te mo atarimae na n ka ja nai
Sekalipun tampak seperti hal biasa, bagiku tidak seperti itu
anata to iru hibi ga nani ni mo kaerare nai
Sebab hari-hari yang kulalui denganmu tak kan pernah tergantikan
taisetsu taisetsu taisetsu
Hartaku, hartaku yang berharga
anata ga boku no soba ni i te boku wa anata no soba ni i te
Kau ada di sisiku, dan aku ada sisimu
onaji kaze ni fukare ta onaji sora o miage ta mama
Angin yang sama berhembus selagi kita melihat langit yang sama
boku ga fui ni tsumazui te anata ga sotto sashidashi ta
Ketika aku terjatuh, dengan lembut kau mengulurkan tanganmu
sono tenohira no nukumori ni hontō no shiawase kanji ta
Kehangatan yang ada di telapak tanganku ini, membuatku merasa sangat bahagia
itsumo hohoen de kure ta kara kanashimi mo norikoe te ike ta n da
Aku bisa melalui kesedihan berkat senyuman yang selalu kau berikan
ano hi ano toki ichi nin de i tara kitto ima no boku wa nai
Seandainya hari itu, saat itu, aku hanya sendirian, aku pasti takkan menjadi diriku yang sekarang
anata ga waratte te anata no koe ga shi te
Kau tertawa, aku mendengar suaramu
futsū ni hi ga kure te mata ashita nette te o furu
Matahari terbenam seperti selalu, dan kau mengucapkan sampai jumpa sambil melambaikan tangan
arifure te mie te mo atarimae na n ka ja nai
Sekalipun tampak seperti hal biasa, bagiku tidak seperti itu
anata to iru hibi ga nani ni mo kaerare nai
Sebab hari-hari yang kulalui denganmu tak kan pernah tergantikan
taisetsu taisetsu taisetsu
hartaku, hartaku yang berharga
tokidoki anata ga moshi konoyo ni umarete nakatta nara
Kadang-kadang, aku berpikir seandainya kau tidak terlahir di dunia ini
nante tsumaranai sekai na n daro u tte kowaku naru
Dunia ini pasti terasa membosankan, dan aku takut memikirkannya
sō nanigenai hibi ni shiawase o atae te kure te arigatō
Terimakasih, telah memberikan kebahagiaan pada hari-hariku yang kosong ini
anata to sugosu kawaranai kono toki ga kakegae no nai mono
Waktu yang kuhabiskan denganmu adalah hal yang takkan pernah tergantikan
kitto tōku ni aru mono daro u ate mo naku sagashimotomete ta kedo
Aku yakin hal yang kucari itu pastilah masih sangat jauh
omoikaese ba sono shiawase wa zutto boku no soba ni i ta
Tapi jika kuingat lagi, kebahagiaan itu selalu ada di sisiku
anata to aruite te anata to wakachiatte
Berjalan bersamamu, berbagi denganmu
kotoba ni shi naku te mo nantonaku tsutawatteru
Meskipun aku tidak mengatakan apapun, kau bisa memahaminya
ikutsu mo no kisetsu ga me no mae o tōrisugi te
Entah sudah berapa musim berlalu di depan mata kita
soredemo kawara nai anata e no ai koso ga taisetsu
Namun begitu, cintaku padamu takkan pernah berubah... hartaku yang berharga
anata to arui te yuku mirai nara
Jika aku terus berjalan ke masa depan bersamamu,
kanashimi mo kurushimi mo uketomeyo u
Kesedihan dan kesulitan, apapun akan kuhadapi
ima boku ga negau koto wa tada hitotsu
Saat ini, hanya satu keinginanku:
futari no hibi ga tsuzuku yō ni eien ni?
Bisakah hari yang kita habiskan berdua ini terus berlanjut selamanya?
anata ga waratte te anata no koe ga shi te
Kau tertawa,aku mendengar suaramu
futsū ni hi ga kure te mata ashita ne tte te o furu
Matahari terbenam seperti selalu, dan kau mengucapkan sampai jumpa sambil melambaikan tangan
arifure te mie te mo atarimae na n ka ja nai
Sekalipun tampak seperti hal biasa, bagiku tidak seperti itu
anata to iru hibi ga nani ni mo kaerare nai
Sebab hari-hari yang kulalui denganmu tak kan pernah tergantikan
taisetsu taisetsu taisetsu
Hartaku, hartaku yang berharga
*sorry for any error
Gue sukaa banget lagu ini >.< videonya juga baguuss... maniiis banget ////v////
Omoshiroi ongaku
ReplyDelete