Friday, December 6, 2013

Kourin - eyes ~ 'taiyō to tsuki' novel theme song ~ Lyric + terjemahan + translation

Kourin - eyes ~ 'taiyō to tsuki' novel theme song ~
Lyric: chaco
Music: Kourin



Romaji

shiawase sou ni warai nagara kasanatte ku futatsu no kage
shitto ni nurete yugan da kao  wa kuroi kumo de kaketa tsuki
watashi ga anata wo omou youni anata mo kanojo wo omotteru
dore dake nake ba owaru no? kore ijou kore ijou mire nai

kurikaesu SCENE
dakedo aizu wa todoka nai
kirai ni nare tara raku na noni "suki" ga kiete kurenai

ki no mayoi de kure ta taion eran de kureta to omotta
watashi ni fure te hohoemu kaowa mi ta koto mo nai taiyou
kanojo wo aishita yo ni aisarete mo inai noni
mata kanojo ni modoru no?
doshite, doshite dame na no?

kurikaesu SCENE
dakedo ano hi wa modoranai
"watashi o mi te" kizutsuite mo negai wa kawaranai kara
kurikaeshite atsui aizu wotodoketai
hoka no hito nante mirenai yo anata ni aisaretai

Terjemahan

Dua bayangan yang bertumpuk terlihat bahagia sambil tersenyum
Kecemburuan yang membasahi wajah yang murung adalah awan hitam yang membelah bulan
Aku memikirkanmu sama seperti kau memikirkannya
Berapa banyak aku harus menangis akhirnya? Aku tak bisa melihatnya lebih dari ini.

Aku mengulangi SCENE yang sama
Namun sinyalnya tidak tersampaikan
Jika aku mulai membenci, meskipun mudah, kata "suka" itu menghilang tak terungkapkan.

Keraguan hati membuat suhu tubuhku meningkat, memikirkan apakah kau akan memilihku
Perasaanku, wajah tersenyumku, tak dapat lagi melihat matahari
Aku ingin dicintai seperti kau mencintainya, tapi tak bisa.
Akankah kau kembali padanya? Kenapa? Kenapa? Padahal tak ada harapan?

Mengulangi SCENE yang sama
Tapi hari-hari itu tak akan kembali lagi.
"Lihatlah aku" meskipun terluka, keinginanku tak akan berubah.
Aku mengulangi kembali sinyal panas yang sama berharap sampai padamu
Tak bisakah kau melihat orang lain (selain dia)?
Aku ingin dicintai olehmu

Translation

The two shadows pile up together, seems happy while laughing
Jealousy which got the bent face to wet was black clouds which cracked the moon
I'm thinking of you just like you thinking of her
How much I have to cry in the end? I can't see this anymore.

I repeated the same SCENE
But the signal won't reach
If I begin to hate, even if easy, that "like" just dissapear without being able to given

This doubt in my heart give in my body temperature, thinking if you would choose me or not
My feelings, my smiling face, cannot see the sun anymore
I want to be loved just like you love her, but it can't
Would you return to her? Why? Why even though it's hopeles?

I repeated the same SCENE
But those days won't come back anymore
"look at me" even though I'm wounded, still my wish won't change
I repeated the same hot signal, hoping it will reach you
Can't you see other person (except her)?
I want to be loved by you

*sorry for any error

Lagunya galau banget. Ini adalah theme song dari cell phone novel berjudul "taiyou to tsuki". Aaa, I hope i can read it... Lagu ini ada di album awal2 kourin, sblm hibi no uta.

2 comments: