Sunday, June 5, 2016

Gackt - Setsugekka -The End of Silence- (Lyric + Terjemahan)



Romaji

Mika tsuki wo daita kimi ni tsubuyaita
Konayuki to odoru kimi ni aitai
Tatta hitotsu dake no omoi wo nosete
Akaku somaru yuki wo sora ni chiribameta

Kimi wo dakishimeru hana to nare
Tsunoru omoi wo megurase sakimidare
Kokoro ubawareru hodo kimi wo aiseta koto wo
Nando mo, nando mo, yozora ni sakenda...

Toiki akaku somete utai tsuzuketeta
Koyoi no yume ni to kimi ga sugata wo
Kimi no kieta kisetu ga mou sugu owaru
Saigo no namida kasane konayuki ni kaette miseyou

Kimi wo dakishimeru yuki to nare
Tsunoru omoi wo chiribame maiodore
Kizu wo kakusu to suru hodo
Naze ka namida ga afurete

Kimi no hohoemi ga ima kasunde mienai yo

Kimi wo terashidasu tsuki ni nareru nara
Yozora ni hoshi chiribamete kimi wo sagasou
Karada kuchihatete mo

Kimi wo dakishimeru yuki to nare
Yozora no kimi wo irodoru hana ni nare yo
Kimi ni fureyou to suru hodo
Tsukande wa kieru... "yuki no hana"
Nando mo, nando mo, yozora ni sakebi tsuzuketa...

Kimi ni todokimasu you ni...


Terjemahan


Aku berbisik padamu yang memeluk bulan sabit
Aku ingin menemui dirimu yang menari bersama butiran salju
Dengan hanya memikirkan satu hal,
Ku tebarkan salju berwarna merah tua di sepanjang langit

Demi untuk memelukmu, aku rela menjadi bunga
Perasaan yang mengalir, merekah, mengelilingi kita
Aku terlalu mencintaimu sampai hatiku tercuri seperti ini
Berkali-kali, berkali-kali, ke langit malam itu... aku berteriak...

Aku terus bernyanyi hingga suaraku tercat merah
Malam ini kau muncul di mimpiku
Musim dimana kau menghilang, akan segera berakhir
Kan kutambahkan air mata, yang kuubah menjadi butiran salju, agar kau bisa melihatnya...

Demi untuk memelukmu, aku rela menjadi salju
Menari, menyebarkan perasaan yang terpancar
Semakin aku ingin menyembunyikan luka ini,
Entah mengapa, air mataku mengalir...

Wajah tersenyummu semakin terlihat kabur, tak dapat lagi aku melihatnya

Jika saja aku bisa menjadi bulan yang mampu menyinarimu
Kan kucari dirimu, sambil menebarkan bintang-bintang di sepanjang langit
Bahkan meski tubuhku membusuk sekalipun...

Demi untuk memelukmu, aku rela menjadi salju
Aku rela menjadi bunga untuk mewarnai bayangan dirimu di langit malam
Semakin aku berusaha menyentuhmu,
Kau menghilang di genggamanku... sang "bunga salju"
Berkali-kali, berkali-kali, ke langit malam itu... aku berteriak...

Agar tersampaikan padamu...

*Sorry for any error

No comments:

Post a Comment