Saturday, April 16, 2011

Greeeen - Haruka Lyric + Translation (Rookies special Ost)

Romaji: 

Mado kara nagareru keshiki kawaranai kono machi tabidatsu
Harukaze maichiru sakura akogare bakari tsuyoku natteku

“Dore dake sabishikutemo jibun de kimeta michi shinjite…”
Tegami no saigo no gyou ga aitsu rashikute waraeru

“Dareka ni uso wo tsuku youna hito ni natte kureru na” chichi no negai to
“Kizu tsuitatte warai tobashite kizu tsukeru yori zenzen ii ne” haha no ai

Ano sora nagareru kumo omoidasu ano koro no boku wa
Hito no itami ni kizukazu nasakenai yowasa wo kakushiteita

Kizukeba itsumo dareka ni sasaerare koko made aruita
Dakara kondo wa jibun ga dareka wo sasaerareru you ni

“Massugu ni yare yosomi wa suruna hetakuso de ii” chichi no egao to
“Shinjiru koto wa kantan na koto utagau yori mo kimochi ga ii ne” haha no namida

Sayounara mata aeru hi made
Fuan to kitai wo seou tte
Kanarazu yume wo kanaete egao de kaeru tame ni

Hontou no tsuyosa
Hontou no jiyuu
Hontou no ai to
Hountou no yasashisa
Wakaranai mama susumenai kara
“Jibun sagasu” to kokoro ni kimeta

Harukaze omoi todokete namida wo sagashiku tsutsunde
Kanarazu yume wo kanaete egao de kaeru tame ni

Sayounara
Shikarareru koto mo sukunaku natte yuku keredo
Itsu demo soba ni iru kara egao de kaeru kara
Dore dake sabishikute mo bokura wa aruki tsuzukeru
Kanarazu kaeru kara omoi ga kaze ni mau
Anata no hokori ni naru

Saa ikou


Translation ;

I start my journey while starting at the unchanged scenery of this town
i yearn to become stronger as the cherry blossoms flutter in the spring wind
"no matter how much lonely i become, I'll believe in the road I chose..."
The last line of the letter, it sounds just so like him that it makes me smile.

"Don't become someone who tells lies," is my father's wish.
"When you are hurt, it's better to smile instead of hurting someone else." That's my mother love.

Farewell, till the day we meet again, I carry these anxieties and hopes.
Surely the dreams will be granted, so that I will return home with a smile.

The clouds floating across the sky reminds me of myself back then.
Without noticing the pains of other, I hid my miserable weakness.

When I noticed, I was able to get here
Only because i was always suported by someone else.
That's why this time, it's my turn to support others.

"Do things straight. Don't look around. It's fine even if you're not good..." with my father's smiling face.
"To beleve is simpler than to doubt. It's a good feeling." with my mother's tears.

Farewell, till the day we meet again, I carry these anxieties and hopes.
Surely the dreams will be granted, so that I will return home with a smile.

The real strength, the real freedom, the real love, and the real kindness.
Thouth I can't move forward without knowing...
"I'll find the answers myself." That's the determintation in my heart.

The spring wind conveys my feeling and gently engulf my tears.
SUrely the dreams will be granted, so that I will return home with a smile.
Farewell, even though I might get scolded a little.

Because I'm always by your side.
Because I'll return home with a smile.
No matter how lonely we are, we'll keep on going.

Because I'll surely return, these feeling will flutter in the wind, and I'll become your pride.

Source : (http://subs-scans.skewedstudios.com)

This song is very touching... suki da <3

No comments:

Post a Comment